
PAROLES
DJAM ODJA
KONTAM
NLIBRA DI BO
SAPATINHA
KI TA MANDA E MI
NHA RAINHA
FORTI DOR
BERSU D'ORU
GROGU KABA
N'KREU
ILIA MUNDU
NTA FASI KUSA

KEBRADA (2017)
PAROLES DE L' album "Ora Doci Ora Margos" here
DJAM ODJA (J'ai vu)
Lyrics: Elida Sofia Cabral Almeida
Music: Elida Sofia Cabral Almeida - Arr. Hernani Almeida
© 2017 Africa Nostra
Ka nhos purguntam modi ki ntxiga li
Nka sabi flau pa undi ki npasa
Nsodadu nkorda spantadu li
Nkre volta pa kaza kaminhu sta lonji
Nba ta toma prendi tra um fumu
Es inxinam fazi um rolu
N mostradu undi ta bendedu
Ma mi so ki fika pa perdedu
Nhos dam mo nu bai
Nkre ba odja nha mai
Pe dam si bensom
Djam odja mera iluzom
Nhos dam mo nu bai
Nkre ba odja nha mai
Pe dam si perdom
Djam odja mera iluzom
Djam odja
Djam odja
Djam odja mera iluzom
Djam odja
Djam odja
E lebam so pa perdisom
Ne me demandez pas comment je suis arrivée ici
Je ne saurai vous dire par où je suis passée
Je me suis endormie et me suis réveillée en sursaut Le chemin est si long pour rentrer chez moi
J’ai commencé à fumer
On m’a appris à rouler du tabac
Et montré où en trouver
Mais j’avais tout à perdre
Donnez-moi la main et allons-nous-en
Je veux revoir ma mère
Pour lui demander sa bénédiction
Tout n’était que simple illusion
J’ai vu
J’ai vu
Tout n’était qu’illusion
J’ai vu
J’ai vu
Tout n’était que perdition
KONTAM (Raconte Moi)
Lyrics: Elida Sofia Cabral Almeida
Music: Elida Sofia Cabral Almeida - Arr. Hernani Almeida
© 2017 Africa Nostra
Nlibra Di Bo (Je Me Suis Liberée De Toi)
Kontam
Mo ku ta xinti
Tudu bes ku odjam
Ku lagua ta disprinda
Nkre po flam
Si ta pobu sabi
Tudu bes ku odjam
Na kantu ta salusa
E pa keli ku ba kasa nha mai
E pa keli ku papia ku nha pai
E pa keli ku ta brindu muntu interu
Mo sa ta kasa
E pa keli ku po bu porku na sodji
E pa keli ku manda fola bu bodi
E pa keli ki bu djunta mundu
Pa fazi festa
Bem bu bem flam
Txiga li kontam
Bem bu bem flam
Txiga li kontam
Raconte-moi
Comment tu te sens
Quand tu me vois
En larmes
Je veux savoir
Si cela te rend heureux
De me voir
Pleurant dans mon coin
C’était bien la peine
D’aller chez ma mère
De parler avec mon père
Et d’annoncer ton mariage au monde entier
C’était bien la peine de tuer le cochon
D’égorger le bouc
De réunir tout ce monde
Pour faire la fête
Dis-moi
Viens me raconter
Viens me dire
Tout cela
Lyrics: Elida Sofia Cabral Almeida
Music: Elida Sofia Cabral Almeida - Arr. Hernani Almeida
© 2017 Africa Nostra
Kruz riba nha kosta
Es fla ntem ki karega
Cedu pa noti dia pa manxi
Tudu so riba mi
Dios ki mandam forsa
Pam ntrau di nha kontu
Mos ami nka pur si nau
Nem nka kapri di pe di po
Nka perdeu, nau
Nlibra di bo
On me dit que sur mon dos
Ma croix je dois porter
Jour et nuit
Et de tout son poids
Dieu m’a donné la force
Pour t’effacer de mon histoire
Je saurai te résister
J’ai bien les pieds sur terre
Je ne t’ai pas perdu, non
Je me suis libérée de toi
Sapatinha (Nha Mininensa) (Mon enfance)
Lyrics: Elida Sofia Cabral Almeida
Music: Elida Sofia Cabral Almeida - Arr. Hernani Almeida
© 2017 Africa Nostra
Ntem sodadi
Kantar di galu ta kordam
Na kompasu di serenata
Di txota ku pasarinhu
Nta lembra kantu
Kebra djudjum tinha sustentu
Di pegam boka stangu
Pa guentam tudu jornada
Na kambar di sol
Ora ki galu dja deta
Ki grilu dja ronka
Sapu ta komesa pupa
Vizinhansa rumadu
Di mas grandi ti pikinoti
Tobi storia dondonu
Di ti lobu ku xibinhu
Refrão:
Sapatinha rubera riba
Sapatinha rubera baxu
J’ai la nostalgie du temps
Où je me réveillais au chant du coq
Au rythme de l’aubade
Des petits oiseaux
Je me souviens
Des petits-déjeuners copieux
Qui calaient bien le ventre
Et aidaient à passer la journée
Au coucher du soleil
Quand les coqs s’endormaient
Les grillons cessaient leur chant
Et les crapauds commençaient à coasser
Tout le voisinage,
Grands et petits, se rassemblait
Autour de contes
Racontant l’histoire du loup et du petit malin.
Refrain :
Il y a du sapatinha *
Dans toute la vallée.
* Genre de haricot.
Ki Ta Manda E Mi (C’est Moi Qui Commande)
Lyrics: Elida Sofia Cabral Almeida
Music: Elida Sofia Cabral Almeida - Arr. Hernani Almeida
© 2017 Africa Nostra
Ndexabu da um skapulu ti la
Bespa kasamentu la na kaza Ana
Npodu djuda na bolsa oleba
Po txigam kasa djuntu ku vizinhansa
Es dam konta di bo na sala badju
Ta trokola pe ta bai ta bem na fazi tiatu
Homis na fila
Ta spera bes txiga
Pa tra um pesa, da pasada trau pa ladu
Djo mo ta bem odju ragaladu mo xibinhu
Pasu kentadu, sima ku debedu
Txigam pa li, ku kenha ku staba
Si di li 3 mes ntem ki si porta
Bu kre sigui moda
Sima na Europa
Dibaxu nha tetu
Kem ki ta manda e mi
Refrão:
Mi ki ta manda li
Kem ki ta manda e mi
Mi ki ta manda li
Kem ki ta manda
Bu kre subi na mi
Disautorizam
Xam nba ta lembrau ma
Kem ki ta manda e mi
Mi ki ta manda li
Kem ki ta manda e mi
Mi ki ta manda li
Kem ki ta manda
Je t’ai laissé faire une escapade chez Ana
À la veille du mariage
Pour apporter de l’aide
Mais j’ai eu vent de ce qui s’est passé
On m’a dit comment tu as dansé
Avec des pas comme au théâtre
Les hommes faisaient la queue
Attendant leur tour
Pour danser avec toi
Après viendront les petits malins
Réclamant leur dû
Dis-moi avec qui tu étais
À quoi dois-je m’attendre dans trois mois
Tu veux suivre la mode
Comme en Europe
Mais sous mon toit
C’est moi qui commande
Tu veux prendre le dessus
Défier mon autorité
Mais rappelle-toi
C’est moi qui commande
Ici c’est moi qui commande
Nha Rainha (Ma Reine)
Lyrics: Elida Sofia Cabral Almeida
Music: Elida Sofia Cabral Almeida - Arr. Hernani Almeida
© 2017 Africa Nostra
Vida sacrifikadu
Ta djobi midjor pa nos
Juventudi perdedu
Ma ku speransa na dios
Ma manham tudu ta midjora
Ma manham nada ka podi piora
Bu ta vivi dretu diskansadu
Pa bus fidju toma kontal bo
Ma goci u tem ki odjas ta bai
Ma spera go n flabu um kusa
Pa tudu tempu me bu mininu
Nka ta trokau ku ninguem
Mama dam asa dexam bua
Ke pam podi da mudjer
Pa tudu tempu bo e nha rainha
Mudjer di nha vida
Mama dam asa dexam bua
Ke pam ser forti moda bo
Une vie sacrifiée
Pour nous offrir le meilleur
Une jeunesse perdue
Mais avec l’espoir en Dieu
Mais demain tout s’arrangera
Demain rien n’empirera
Tu vivras bien et tranquille
Tes enfants s’occuperont de toi
Mais pour l’heure il faut qu’ils partent
Mais laisse-moi te dire une chose
Je serai ton enfant pour toujours
Jamais je ne t’échangerai avec quiconque
Maman, donne-moi des ailes pour m’envoler
Pour que je puisse devenir femme
Tu seras ma reine à jamais
La femme de ma vie
Laisse-moi m’envoler maman
Pour que je puisse être forte comme toi
Forti dor (Vive Douleur)
Lyrics: Elida Sofia Cabral Almeida
Music: Elida Sofia Cabral Almeida - Ar, Hernani Almeida
E komesa na mau atxegu
Npega na dal konsedju
Korasom di mai ka ta ngana
Kel amizadi la e problema
E atxa ma dje da omi
Pa mas ki npapia kual ka t'obi
Nta deta noti nka tem sonu
So katxor uba korasom ba pe
Tudu dia ki dios po na crus
Nrecebi um kexa di nha vizinhus
Bu rapasinhu sta kabesa rixu
Nka tem undi pega mi ke mai ke pai
Tudu dia ki dios po na krus
Nrecebi um kexa di nha vizinhus
Natalinu sta kabesa rixu
Nka tem undi pega mi ke mai ke pai
Refrão:
Ui… forti dor
Djam nkre baba Som Martinhu tudu dia
Ah… si ki dor ta due
Nha rapasinhu pikinoti baxu txom
E debi teni fomi
E sta ku friu
E teni sedi
Il a commencé à faire des siennes
Je lui ai donné quelques conseils
Le cœur d’une mère ne se trompe pas
Cette amitié-là lui posera problème
Il croyait être devenu un homme
J’avais beau lui parler, il ne m’écoutait pas
Je ne dormais plus la nuit
Au moindre aboiement, mon cœur s’alarmait
Chaque jour que Dieu faisait
Je recevais une plainte des voisins
Mon garçon n’en faisait qu’à sa tête
J’étais dépassée, j’étais sa mère et son père
Chaque jour que Dieu faisait
Je recevais une plainte des voisins
Natalinu n’en faisait qu’à sa tête
J’étais dépassée, j’étais sa mère et son père
(refrain)
C’est une vive douleur
Je voudrais aller à São Martinho tous les jours
Oui elle me fait mal cette douleur
Mon petit garçon est sous terre
Il doit avoir faim
Il a froid
Il a soif
Bersu d'Oru (Berceau d'or)
Lyrics: Elida Sofia Cabral Almeida
Music: Elida Sofia Cabral Almeida - Ar, Hernani Almeida
Nkori traz di Manuzinhu
Ku si korneta ta bai ta pupa
Ndjuga oru ku Sema Lopi
O ki nganha el ku gaita mi ku ferinhu
Nxinta na ragaz di Nha Nácia
Ki fuliam bensu ki dam konsedju
“Rapasis nobu ka sta di fiansa
Libras bu flas odju na mar kosta pa terá”
(refrain:)
Ole le le
Ami n nanci na bersu d'oru
Olelelelele
N nada na mar di faluxu
Nkori traz di manuzinhu
Ku si korneta ta bai ta pupa
Ndjuga oru ku Sema Lopi
O ki nganha el ku gaita mi ku ferinhu
Nxinta na ragaz di Nha Nácia
Ki fuliam bensu ki dam konsedju
“Rapasis nobu ka sta di fiansa
Libras bu flas odju na mar kosta pa terá”
(refrain)
Katxás botam rabada dodju
E flam mininu hu ka nocenti
Nobertu ka ta da kunfundiu
Me ta kasau ku si minin
Ole le le
Era so um sonhu
Ole le le
Npensa npensa n nanci na bersu d'oru
J’ai couru après Manuzinhu
Qui s’en allait soufflant dans sa trompette
J’ai joué de l’or avec Sema Lopi
Et j’ai gagné, lui avec son accordéon, moi au « ferrinho »
Je me suis assise dans le giron de Madame Nácia
Elle m’a bénie et m’a conseillée
« Ne te fie pas aux garçons parle leur
Avec les yeux face à la mer et dos à la terre »
Ole le le
Je suis née dans un berceau d’or
Olelelelele
J’ai nagé dans une mer sereine
Katxás m’a regardée de travers
Me disant que je n’étais pas naïve
Norbertu m’a assurée
Que je me marierai avec son fils
Ole le le
Mais c’était juste un rêve
Ole le le
J’ai cru être née dans un berceau d’or
GROGU KABA (La Disparition Du Rhum)
Lyrics: Elida Sofia Cabral Almeida
Music: Elida Sofia Cabral Almeida - Arr. Hernani Almeida
© 2017 Africa Nostra
Pamo ki grogu ki ka ta kaba
Pamo taberna keta ka ta fitxa
Pamo ki txuba ka ta kai na txom kram
Homis ta mondu bua ta kai la lugar
Si txuba bem Giliom korpu ta kansal
Si padja nanci kasa Djom eh lugal
Si strubom uam Txiku eh baxu si limaria
Si alambra uatxi tudu omi eh tras di si mudjer
Oh grogu kaba
Pa txuba bem
Jacinta kexam
Ma korpu sa ta duel
Palu sa ta sotal
Tres bes pur dia
Ma kasa dja intristisi
Saku daros dja seka
Fim di mes dja pasa
Dinheru ba so na taberna
Oh grogu kaba
Pa txuba bem
Pourquoi le rhum coule-t-il à flots ?
Pourquoi les tavernes ne ferment-elles pas ?
Pourquoi la pluie ne tombe-t-elle pas drue ?
Pour que les hommes puissent aller travailler les champs.
Mais si la pluie tombe Giliom sera fatigué
Si l’herbe pousse Djom louera sa maison
Si le tonnerre gronde Txiku se terrera sous ses animaux
Et tous les hommes derrière leurs femmes
Oh rhum disparaît
Pour que la pluie tombe
Jacinta s’est plainte auprès de moi
De son corps meurtri
Avec les coups que Palu
Lui porte trois fois par jour
La maison est triste
Le sac de riz est vide
La fin du mois est passée
Tout l’argent est resté dans la taverne
N'KREU (Je Te Veux)
Paroles & musique Carlos Moreira dos Reis – aka Manu Reis
© 2017 Africa Nostra
Eiii ebo minina dexan flabu un kuza, na modi!
Ebo minina n´gosta di bo na txada
Ebo la ebo minina dexan flabu un kuza, na modi
Ebo minina n´gosta di bo na txada
Hnnn… esten gana odjan dodu
Ma mi ke pilan di xareta
N´sta frontadu na mundo
Ma mi ke pilan di xareta
Makaku fazi quarta clasi sem bai s´kola ma kafila
Pamod e prendi so kopia moda kabra ta golopia
Mi xintadu na nka kabu es bem ku konbersu txeu Pes fazen disgosta di bo
Bo kin kre, bo kin kre, Bo kin kre, Bo kin kre na mundo
Bo kin kre po kaza ku mi, Bo kin kre po to konta mi
Bo kin kre, bo kin kre, Bo kin kre iaia iaia
N´teni fijon na tanboru
N´te kabesa di limaria Minina dja bu dan ku stangu
Dexan ba papia ku bu gentis
Ebo la ebo minina dexan flabu un kuza, na modi
Ebo minina n´gosta di bo na txada
Ebo la ebo minina dexan flabu un kuza, na modi
Ebo minina n´gosta di bo na txada
Eh petite, laisse-moi te parler
Laisse-moi te dire combien tu me plais
Eh petite, laisse-moi te dire une chose
Tu me plais vraiment
Ils veulent me rendre maboul
Mais je ne me laisserai pas faire
On veut me pousser à bout
Mais je ne me briserai pas
On n’apprend pas au singe à grimacer
Ni à la chèvre à cabrioler
Ils sont venus avec leurs mensonges pour me dégoûter de toi
Mais c’est toi que je veux, c’est toi que je veux en ce monde
Je veux me marier avec toi, je veux que tu prennes soin de moi
C’est toi que je veux
J’ai des haricots plein les bidons
J’ai du bétail, ah petite tu m’as tapé dans l’œil
Laisse-moi parler à tes parents
Eh petite, laisse-moi te parler
Laisse-moi te dire combien tu me plais
Eh petite, laisse-moi te dire une chose
Tu me plais vraiment
Ilia Mundu (Île Monde)
Lyrics & Music: Fernanda Fernandes
© 2017 Africa Nostra
Pa ka pergunta-m m’é di ki ilia
Di ki rubera, di ki kutelu mi é
Pa ka pergunta-m di ki kratera, di ki planaltu, di ki duna mi é
Ka pergunta-m kal é nha ilia i nha rubera, di ki baía
Pa ka pergunta-m dundi ki N ben, pa undi N anda,
(Pa ka pergunta-m…)
Si N kanta Brava i m’é di Maiu,
Ô Sanvisenti, ô Santanton
Si mi é di Santiagu ki N kanta Bubista,
Saninklau ô Djadi Sal, ô Djarfogu
Pa ka pergunta-m dundi ki N ben, pa undi N anda
(Pa ka pergunta-m…)
Si N obi fadu, si N kanta morna,
Si N badja senba, si N dansa sanba
Si N gosta di rabolu, di Kodé di Dona,
Manel di Nova ô di Anu Nobu,
(Pa ka pergunta-m…)
Pa ka pergunta-m nomi di Nha Santu
Ô nomi di Nha kretxeu
(Pa ka pergunta-m…)
Refrão:
Nha ilia é mundu, nha tera é mar,
Sê verdi é azul
Nha inu é morna,
Nha bandera é pas, nha bandera é pas,
(Nha bandera é pás)
I nomi di nha Santu é Nhor Dés
Nomi di nha kretxeu é Cabo Verde!
I nomi di nha Santu é Nhor Dés
Nomi di nha Kretxeu é Cabo Verde!
Ne me demandez pas de quelle île
De quelle vallée, de quel coteau, je suis
Ne me demandez pas de quel cratère, plateau ou dune
Ne me demandez pas quelle est mon île, mon bassin, ma baie
Ne me demandez pas d’où je viens, où j’étais
(Non, ne me demandez pas)
Si je chante l’île de Brava, je suis de Maio,
São Vicente ou Santo Antão
Si je suis de Santiago et que je chante Boavista,
São Nicolau, l’île de Sal ou Fogo
Ne me demandez pas d’où je viens, où j’étais
(Non, ne me demandez pas)
Si j’écoute le fado, si je chante la morna
Si je danse le semba ou la samba
Si j’aime le rabolo, Codé Di Dona,
Manuel De Novas ou Ano Nobo
(Non, ne me demandez pas)
Ne me demandez pas le nom de mon Saint
Ou de mon amour
(Non, ne me demandez pas)
Mon île c’est le monde, ma terre est la mer,
Son vert est le bleu
Mon hymne est la morna,
Mon drapeau est la paix, la paix
(Mon drapeau est la paix)
Le nom de mon Saint est Dieu
Celui de mon amour est Cap-Vert
Le nom de mon Saint est Dieu
Celui de mon amour est Cap-Vert
Nta Fasi Kusa (J’en Ferai Des Choses)
Lyrics: Elida Sofia Cabral Almeida
Music: Elida Sofia Cabral Almeida - Arr. Hernani Almeida
© 2017 Africa Nostra
Nhos bai dam guentis mantenha
Nhos flas ma nhos dexam ku bida
So saudi ki ka sta mutu korenti
Ma fe na Dios otanu nta ba pa nha tera
Djam imbarka bidom
Djam nkumpra nha maleta
Djam manda raboka nha kasa
Es dam noba ma nha starleti dja txiga
Es otanu nha guenti
E dentu nha tera
Oh nta fasi kusa
Oh nta fasi kusa
Oh nta fasi kusa
Vinti anu e ka vinti dia
Oh nta fasi kusa
Ah nta pila mundu
Oh nta fasi kusa
Ka ninguem tadjam
Saluez mes gens
Dites-leur que je suis en vie
Malgré ma petite santé
Mais avec la grâce de Dieu je retournerai
J’ai déjà embarqué mon container
J’ai acheté mes valises
J’ai fait réparer ma maison
On m’a dit que ma voiture est bien arrivée
L’année prochaine
Je serai de retour
J’en ferai des choses
J’en ferai des choses
J’en ferai des choses
Vingt ans ne sont pas vingt jours
J’en ferai des choses
Je courrai le monde
J’en ferai des choses
Personne n’aura rien à redire